Annuleren
Bewaren
Publicatie
English
Nederlands
Gepubliceerd in
العربية
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
中文
Titel (ar)
Subtitel (ar)
Inleiding (ar)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (de)
Subtitel (de)
Inleiding (de)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (en)
Subtitel (en)
Inleiding (en)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (es)
Subtitel (es)
Inleiding (es)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (et)
Subtitel (et)
Inleiding (et)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (fr)
Subtitel (fr)
Inleiding (fr)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (nl)
Subtitel (nl)
Inleiding (nl)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (pl)
Subtitel (pl)
Inleiding (pl)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (ru)
Subtitel (ru)
Inleiding (ru)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (tr)
Subtitel (tr)
Inleiding (tr)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
Titel (zh)
Subtitel (zh)
Inleiding (zh)
Dit gedicht helpt me om woorden te geven aan soms ongrijpbare gevoelens en impulsen. Het is licht en zwaar tegelijkertijd, verbind leven en dood. Het raakt een spirituele kant van me maar is tegelijkertijd heel aards en ook vol humor.
العربية
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
中文
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
<p>Poëzie is een daad...</p> <p>Poëzie is een daad<span> </span><br />van bevestiging. Ik bevestig<span> </span><br />dat ik leef, dat ik niet alleen leef.</p> <p>Poëzie is een toekomst, denken<span> </span><br />aan volgende week, aan een ander land,<span> </span><br />aan jou als je oud bent.</p> <p>Poëzie is mijn adem, beweegt<span> </span><br />mijn voeten, aarzelend soms,<span> </span><br />over de aarde die daarom vraagt.</p> <p>Voltaire had pokken, maar<span> </span><br />genas zichzelf door o.a. te drinken<span> </span><br />120 liter limonade: dat is poëzie.</p> <p>Of neem de branding. Stukgeslagen<span> </span><br />op de rotsen is zij niet werkelijk verslagen,<span> </span><br />maar herneemt zich en is daarin poëzie.</p> <p>Elk woord dat wordt geschreven<span> </span><br />is een aanslag op de ouderdom.<span> </span><br />Tenslotte wint de dood, jazeker,</p> <p>maar de dood is slechts de stilte in de zaal<span> </span><br />nadat het laatste woord geklonken heeft.<span> </span><br />De dood is een ontroering.</p> <p> </p> <p>Remco Campert</p>
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Mediabestand toevoegen aan pagina
Gekoppelde media
voeg een mediabestand toe
Reflectie
Bewaren
Bewaren en bekijken
Verwijderen
Bewaren